Berita Viral

Panggilan Sayang dari Berbagai Negara Ada yang Bikin Ngeri!

3
×

Panggilan Sayang dari Berbagai Negara Ada yang Bikin Ngeri!

Sebarkan artikel ini

Dalam hubungan cinta, panggilan sayang sering kali menjadi salah satu cara untuk mengekspresikan perasaan kasih sayang antara pasangan. Namun, tahukah Anda bahwa di berbagai negara, panggilan sayang dapat terdengar cukup unik—bahkan ada yang bisa bikin ngeri? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi berbagai panggilan sayang dari seluruh dunia yang mungkin Anda temui dan mungkin membuat Anda terkejut. Mari kita simak bersama!

  • 1. Mi Amor (Spanyol) – Meskipun secara harfiah berarti “Cintaku”, terdengar seperti panggilan sayang yang manis, namun dalam konteks tertentu, bisa terasa cukup dramatis.
  • 2. Caro mio (Italia) – Berarti “Sayangku”, tetapi dalam situasi tertentu, bisa mengingatkan kita pada lagu-lagu opera yang emosional dan penuh penyesalan.
  • 3. Zhoosh (Inggris) – Panggilan ini digunakan dalam budaya pop dan bisa berarti “Menjaga segalanya dalam keadaan yang bagus”. Terdengar menyenangkan, tetapi juga terkesan sedikit sinis dalam beberapa konteks.
  • 4. Mon petit chou (Prancis) – Yang berarti “Koh kecilku”, panggilan ini terdengar manis, tetapi dalam konteks kuliner, “chou” merujuk pada kubis, mungkin mengingatkan Anda pada sayuran yang kurang menggiurkan.
  • 5. My precious (Inggris) – Terkenal dari karakter Gollum dalam film “The Lord of the Rings”. Panggilan ini mungkin memperlihatkan sifat posesif yang bisa menjadi menakutkan untuk beberapa pasangan.
  • 6. Gordo/Gorda (Spanyol) – Berarti “Gemuk”, kedengarannya lucu bagi sebagian orang, tetapi bisa jadi menyakitkan bagi yang lain jika tidak digunakan dengan hati-hati.
  • 7. Xiǎo gǒu (Mandarin) – Yang berarti “Anjing kecil”. Walaupun ini terdengar manis, beberapa orang mungkin merasa tersingkir sebagai “anjing” dalam hubungan mereka.
  • 8. Gueule d’amour (Prancis) – Istilah yang berarti “Muka cinta”. Meskipun terdengar manis, “gueule” bisa berarti wajah yang tampak rakus, memberikan nuansa yang agak aneh.
  • 9. Bübchen (Jerman) – Berarti “Anak kecil” atau “Sayang”, terdengar cute, tetapi bisa juga mengingatkan orang pada perlakuan infantil terhadap pasangan.
  • 10. دلبر (Delbar) (Persia) – Berarti “Sayang” tetapi secara literal bisa diartikan “yang membuat hati terluka”. Menarik dan sedikit mengkhawatirkan sekaligus.
  • 11. Chérie (Prancis) – Berarti “Sayang”, bisa sangat romantis, tetapi dalam situasi berbeda, panggilan ini bisa terdengar berlebihan atau kurang tulus.
  • 12. Cucum (Turki) – Diterjemahkan ke “Ketimun”, sepertinya tidak ada hubungannya dengan cinta, tetapi bisa menjadi ungkapan sayang yang lucu bagi beberapa orang.
  • 13. Tất cả mọi thứ của tôi (Vietnam) – Yang berarti “Segalanya milikku”, cukup kuat tetapi bisa juga terasa egois jika tidak digunakan dengan benar.
  • 14. Vezuvio (Italia) – Sebuah referensi terhadap gunung berapi yang meletus, bisa berarti cinta yang memiliki daya ledak atau dramatis.
  • 15. Moja Rybka (Polandia) – Artinya adalah “Ikan saya”. Meskipun ini bisa menjadi panggilan sayang yang cute, terkadang bisa menimbulkan gambar yang aneh.

Terlepas dari seberapa menakutkan atau aneh panggilan sayang ini, penting untuk diingat bahwa cinta itu universal dan setiap budaya memiliki cara unik untuk mengekspresikannya. Apa yang mungkin terdengar aneh atau bikin ngeri bagi satu orang, mungkin sangat romantis bagi yang lain. Panggilan sayang, tidak peduli seberapa unik atau mencoloknya, pada dasarnya adalah cerminan dari keintiman dan kasih sayang yang di bagi antara dua orang. Jadi, jika Anda pernah mendengar panggilan sayang yang aneh, ingatlah bahwa di baliknya terdapat cerita dan makna yang dalam.

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *